《知堂文集》收录四十五篇,是周作人自选集中最具代表性的一部。周作人自号知堂,其意义即见于此文集的《知堂说》一篇。 《知堂文集》最大的价值在于展现了周作人创作生涯前期的成就,包括诗歌、随笔、小品、杂文、译作等各种样式,既葆有一己情趣,又吸纳各种知识,还坚持文化批判,可谓熔清朗、阴沉、邪曲、雅正于一炉,是他当时最感满意之作。

周作人(1885-1967),中国散文家,翻译家。原名櫆寿,字启明,晚年改名遐寿,浙江绍兴人。青年时代留学日本,与兄树人(鲁迅)一起翻译介绍外国文学。五四运动时人北京大学等校教授,并从事写作。论文《人的文学》《美文》,新诗《小河》等在新文学运动中均有重大影响。所作散文,风格冲淡朴讷,从容平和。在外国文学艺术的翻译介绍方面,尤其钟情希腊日本文学,贡献巨大。著有自编集《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》等三十多种,译有《日本狂言选》《伊索寓言》等。

目录;序
知堂说
过去的生命
一年的长进
我学国文的经验
胜业
沉默
伟大的捕风
闭户读书论
天足
小孩
小孩
上下身
萨满教的礼教思想
北沟沿通信
教训之无用
摆伦句
体罚
死之默想
死法
碰伤
前门遇马队记
论居丧
希腊神话引言
谜语
猥亵的歌谣
俺的春天
慈姑的盆
秋风
故乡的野菜
北京的茶食
吃茶
鸟声
谈酒
乌篷船
吃菜
苍蝇
苍蝇
虱子
两株树
荣光之手
穷袴
夏夜梦抄
序言
一 统一局
二 长毛
五 汤饼会
六 初恋
三礼赞
一 娼女礼赞
二 哑吧礼赞
三 麻醉礼赞
糸鱼川