★拉美诗歌的伟大先驱★莱昂纳多·科恩、聂鲁达深爱的诗人★苦难根茎上的奇异果实孤独先知一生经验之诗【编辑推荐】“我将在豪雨中的巴黎死去”,巴列霍在一首诗中如此“预言”,1938年4月15日,他果真在巴黎死去。他的诗与命运为世人留下永恒的谜。巴列霍的诗充满对各种前卫技巧的实验,譬如排版之效果及语汇的创建,意象扭曲,往往造句断裂不全,这显示他与外在世界的疏离。对同胞爱的
★以奥秘言语质问苦难,锻造诗歌艺术之极境★战后欧洲最重要诗人,二十世纪伟大的德语诗人★备受海德格尔、伽达默尔、勒内·夏尔等大师推崇★北岛推荐译本,收录策兰各时期诗作近三百首【内容简介】保罗·策兰,“战后欧洲最重要诗人”、二十世纪下半叶最耀眼德语作家,作品备受文学界和思想界推崇。他亲历了纳粹对于犹太人的屠戮、德语世界的敌意和一名用德语写作的犹太作家身份认同之
『大地上的罪行,怎么可以原谅?』以冷峻幽默的同情心提升巴西日常生活的抒情表现力拉美现代诗歌代表作首次中文译介卡洛斯•德鲁蒙德•德•安德拉德(CarlosDrummonddeAndrade),巴西现代诗人、小说家。因诗歌触角常常伸向社会的黑暗和小人物,因此赢得了“公众诗人”的称号,是巴西最受民众敬爱的诗人,曾获得过多种重要的国际诗歌奖。生于米纳斯
自1927年初出茅庐到1973年魂归诗国,近半个世纪里,奥登不断给英语诗歌注入新的气象。他的作品从政治写到宗教,从城市写到乡村,华美词章俯拾皆是,街谈巷议亦可入诗。本书是奥登自愿保留的诗歌全集的上卷,文本获得过他本人的首肯。此书连同尚未出版的诗选下卷包括了此前各版奥登诗集的全部内容,并且涵盖诗人后期的所有短诗集,可以说,奥登诗歌的精华已尽数裒辑于此。纵览书中篇什,令人不禁赞叹奥登诗艺之精巧